نقاش:هربس/أرشيف 1
أرشيف 1
| أرشيف 2 ←
اسم الصفحة
شكرا للزملاء على الاجتهاد في تغيير اسم الصفحة. أود أن أوضح فقط أن كلمة هربس هي ترجمة حرفية لمقابلها الانجليزي أما مصطلح حلأ فهو عربي بحت لذلك من الأفضل استخدام الثاني حتى لو كان الأول أكثر شيوعا (مع أني لا أتفق مع هذا، كما أنه أمر نسبي من شخص لآخر). مسألة الشيوع يمكن الرجوع لها عند وجود مصطلحين عربيين خالصين لنفس المصطلح الأجنبي --MD Syria نقاشي؟ 12:07، 15 أغسطس 2012 (ت ع م)