نقاش:فريدريك إنجلز/أرشيف 1

أحدث تعليق: قبل 7 سنوات من Makki98 في الموضوع الاسم !
أرشيف هذه الصفحة صفحة أرشيف. من فضلك لا تعدلها. لإضافة تعليقات جديدة عدل صفحة النقاش الأصيلة.
أرشيف 1


الاسم !

@أسامة الساعدي: كيف عرفت أنه الاسم الأشهر. الطريقة الأصح لنطق الاسم هي فريدريش إنغلس بإمكانك الاستماع إليها أين ما شئت ستجد أن ادعائي صحيح وموثق حتى أن الاسم بقي مستقر لفترة سنتين من دون أن يعترض أحد حتى قام المستخدم Super ninja2 بتغيير الاسم مرتين بدون مبرر. وشكراً--Opdire657 (نقاش) 14:16، 5 يونيو 2016 (ت ع م)ردّ

أرجو الأخذ بعين الاعتبار هذا النقاش الذي دار بيني وبين المستخدم Sayom حيث طالبت بإرجاع عنوان المقالة إلى كواك تاي هوي كونه الأكثر شيوعاً لكنه كان يستشهد بالبند الذي يقول لاحظ أن قاعدة الشيوع لا تنطبق على الأخطاء الإملائية والنحوية. كما أن الإداري سامي الرحيلي رفض طلب النقل الذي قدمته حول اسم اللاعب. إذا استمرينا في استخدام الاسم الشائع في هذه الحالة سيقوم الكثير من الناس بكتابة فريدريك إنجلز مع أنها خاطئة. انظر كذلك إلى اللغات القريبة من العربية مثل الفارسية والكردية حيث يستخدمون النطق الألماني.--Opdire657 (نقاش) 14:30، 5 يونيو 2016 (ت ع م)ردّ

الذي يبدو لي أنك تستخدم اجتهادك الشخصي في تغيير اسم لفيلسوف شهير، أرجو أن تدرج المصادر الموثوقة التي ذكرته بهذا الإسم الذي تريد أن تنقل المقالة إليه وإلا لا يصح النقل.--  أسامة الساعدي  ناقش        13:39، 19 تموز 2016 (ت.ع.م)
نعم هو فيلسوف شهير وأنا أعرف اللغة الألمانية جيداً وإن كانت المصادر العربية تستخدم فريدريك إنجلز فذلك خطأ ولا يجب تعميمه ومن واجبنا أن ننشر ما هو أصح وعدم الاستمرار في تضليل الناس. هذا أحد المصادر لكيفية نطق اسم فريدريش بالألمانية من يوتيوب ومصدر آخر لكيفية نطق الاسم بالسويدية كي أبرهن لك أن نطق الاسم هكذا لا يقتصر فقط على الألمان بل في العالم كله ينطقونه فريدريش إنغلس--Opdire657 (نقاش) 13:47، 19 يوليو 2016 (ت ع م)ردّ
إذن عليك أولاً أن تقدم مقترحك لتغيير السياسة المعتمدة في تسمية العناوين، ويجري نقاش حول الموضوع، فإذا أقرها المجتمع الويكيبيدي عند ذلك فقط يحق لك تغيير العناوين. قبل ذلك يعتبر النقل مخالفة. هكذا يجري العمل هنا أخي الكريم.--  أسامة الساعدي  ناقش        13:53، 19 تموز 2016 (ت.ع.م)
لا أعتقد ذلك لأن هذا سيؤدي إلى إطالة الموضوع أكثر من اللازم من أجل مقالة واحدة فقط. السياسة واضحة وتقول لاحظ أن قاعدة الشيوع لا تنطبق على الأخطاء الإملائية والنحوية، وبالتالي يجب كتابة الأسماء المعربة حرفيا كتابة صحيحة حسب قواعد التعريب. إن كنت لا تريد اتباع هذه سياسة فذلك يعني أنك تريد مخالفتها وهذا يأتي بنتائج عكسية. يذكر أن الزميل سايوم اعتمد على هذا البند في نقله لمئات المقالات الكورية ولم يعترضه أحد بالعكس هناك مستخدمين شجعوه أما أنا عندما قررت تغيير اسم مقالة خاطئ فلا يحق لي.--Opdire657 (نقاش) 14:01، 19 يوليو 2016 (ت ع م)ردّ

الزملاء @جار الله: @ديفيد عادل وهبة خليل: @بلال الدويك: @FPP: @ASammour: @Dr-Taher Khalid: @Makki98: @Mohammad hajeer: @علاء: @Majed: @باسم: @Mervat Salman: @FShbib: @Meno25: @Maher27777: @بدارين: @Avicenno: @لا روسا: @فيصل: @كولد: @سامي الرحيلي: @الدبوني: رأيكم مطلوب. تحياتي--Opdire657 (نقاش) 14:06، 19 يوليو 2016 (ت ع م)ردّ

(إنجلز) ليس خطأ إملائياً يا صديقي، يبدو أنك تحتاج لإعادة النظر في معنى الأخطاء الإملائية الوارد في السياسة، وقد ذكرت لك مراراً بأننا لا شأن لنا بالألمان، نحن هنا نعتمد الطريقة العربية في كتابة الإسم لأننا مصدر ثانوي، وهذه القاعدة التي تريد أن تجعلها قانوناً هي قاعدة خاطئة، لأنه بناء على كلامك هذا يجب على ويكيبيديا الإنجليزية أن تغير مقالة (Egypt) لتجعلها (Massr) لأن هذا هو النطق الأصلي عند أهل مصر والعرب، وهذا غير معقول ! نحن نعتمد اسم إنجلز لأنه هو المعروف في اللغة العربية والمذكور في المصادر العربية ولا شأن لنا بكيفية تلفظه في ألمانيا أو في لغات أخرى وأرجو منك أن لا تعيد نقلها إلا بعد استيفاء النقاش، لأن ما تقوم به قد يكون تخريباً، عموماً سأقوم بدعوة بعض الزملاء الإداريين ليطلعوا على هذا النقاش وأترك لهم تقدير الموقف.@Abanima:@Elmoro:@Meno25:@باسم:.--  أسامة الساعدي  ناقش        14:14، 19 تموز 2016 (ت.ع.م)
أنا نقلت المقالة بناء على عدم تجاوبك مع النقاش الذي طرحته منذ أكثر من شهر ولم تكلف نفسه عناء الاطلاع عليه والرد. وأنت تدعي أن المصادر العربية فوق كل اعتبار ويجب اتباعها على الرغم من أنها خاطئة. إذن علينا أن ننقل مقالة فريدريش بيرغيوس وفريدريش سيزار وفريدريش شليجل وفريدريش الأول دوق شوابيا وكل هؤلاء لأن العرب لا يستطيعون نطق اسم فريدريش ولا يوجد في أبجديتنا حرف ش بل فقط حرف ك. وهو ما بدأته بالفعل حيث أنك بدأت تنقل مقالات باسم فريدريش مستقرة منذ سنوات. أنتظر منك أن تنقل المقالات التي تحمل أسماء ليست شائعة والآن تنظر إلى مقالة واحدة أو إثنتين من أجل تطبيق بنود من سياسة وتترك بنود أخرى وتريد أن تعتمد على المصادر العربية التي هي في معظمها تنقل عن ويكيبيديا العربية.--Opdire657 (نقاش) 14:18، 19 يوليو 2016 (ت ع م)ردّ
  • بالنسبة لي أرى الاعتماد على المصادر العربية وأخذ الاسم الأكثر شيوعا في أسماء الأشخاص حتى لو لم يكن بلفظه الصحيح لأن فريدريك إنجلز هي ما سيبحث عنه القارئ وليس طريقة الكتابة غير المنتشرة فريدريش إنغلس---Avicenno (نقاش) 14:12، 19 يوليو 2016 (ت ع م)ردّ

  محايد بصراحة ليست لدي الخبرة الكافية في هذا المجال (مجال الفلاسفة..الخ) وكان بودي أن أشارك بهذا الموضوع لكني قد أقول رأياً خاطئاً بهذا الموضوع. أتمنى المزيد من الآراء لحسم هذا النقاش والخروج منه بالتوافق. شكرا للجميع--فيصل (راسلني) 15:04، 19 يوليو 2016 (ت ع م)ردّ

عناوين المقالات ينبغي أن تكون حسب التهجئة الأكثر شيوعا في المصادر المكتوبة باللغة العربية؛ الرجاء رؤية en:WP:COMMONNAME كمثال من ويكيبيديا الإنجليزية حول كيف يجب أن تتم تسمية المقالات؛ ويكيبيديا مثل أي موسوعة هي مصدر ثانوي للمعلومات؛ نحن لا نحكم هنا ما إذا كان اسم المقالة "صحيح إملائيا" أم لا:

Wikipedia generally prefers the name that is most commonly used (as determined by its prevalence in a significant majority of independent, reliable English-language sources)

و

Wikipedia does not necessarily use the subject's "official" name as an article title; it generally prefers to use the name that is most frequently used to refer to the subject in English-language reliable sources.

--Meno25 (نقاش) 15:20، 19 يوليو 2016 (ت ع م)ردّ

أنا مع اعتماد النطق الأصلي إذا كان العلم غير معروف. لكن إذا اشتهر باسم معين فالأفضل اتباع الاسم المشهور..مثلاً المارشال روميل هو الاسم الذي عُرف به لدى العرب، لكنه يُنطق بالألمانية غوميل، ومن العبث هنا استخدام النطق الأصلي، وكذلك الأمر بالنسبة لتشرشل (وفي الأصل تشرتشلوواشنطون (وفي الأصل ووشنتغتون). بقي خلاف أخير حول استخدام الجيم المصرية أو الغين كبديل لحرف G اللاتيني.--Maher27777 (نقاش) 16:36، 19 يوليو 2016 (ت ع م)ردّ
  •   تعليق: الإخوة الكرام، لا أرى مشكلة في استخدام الاسم الأكثر شيوعا، مع وجود (صفحة تحويل) بها الاسم بالصور الأخرى. ففي ذلك حل لهذه القضية. شكرا لكم. --Dr-Taher (نقاش) 01:30، 20 يوليو 2016 (ت ع م)ردّ
  •   تعليق: فريدريش إنغلس صحيح ولكن لم يستخدمه أحد (آيساك أزيموف-إسحق عظيموف). القاعدة حسب مجمعات اللغة العربية وهنا في الويكيبيديا هي إبدال الG بحرف الغين (فريدريك إنغلز أيضا شائع). تحياتي --Makki98 (نقاش) 14:23، 23 يوليو 2016 (ت ع م)ردّ
عُد إلى صفحة "فريدريك إنجلز/أرشيف 1".