نقاش:عالم كومنولث

أحدث تعليق: قبل 4 سنوات من NEHAOUA في الموضوع خطأ في العنوان

خطأ في العنوان

عدل

مرحبا طالعت النسخة الفرنسية والانجليزية وكلاهما يتحدثان عن "مملكة" وليس "عالم" كما أن الترجمة فيها نظر تحياتي عادل نحاوة (نقاش) 23:00، 24 أغسطس 2019 (ت ع م)ردّ

المقالة عنوانها Commonwealth realm ولو كان يقصد مملكة، لكان Kingdome .. ارجوا التوضيح اذا كان لك رأي آخر. بعد التوضيح Realm ... أما بخصوص الترجمة فويكيبيديا عمل جماعي، فآمل أن تساعد في تصحيحها .. ولك تحياتيNour Professor  (نقاش)

الترجمة للمصطلح الاقرب هو ملكوت عادل نحاوة (نقاش) 05:54، 25 أغسطس 2019 (ت ع م)ردّ

عُد إلى صفحة "عالم كومنولث".