نقاش:بروتوكول العقير/أرشيف 1

أرشيف 1


عنوان المقال

عدل

لماذا نقل هذا الموضوع من معاهدة العقيل إلى بروتوكلات العقيل؟؟؟؟ أولا بالإنجليزية يستخدمون صيغة المفرد (بروتوكول) وليس الجمع (بروتوكلات). ثانيا، استخدام الاسم المعرب أولى وأجمل ولا يغير من المعنى. أقترح نقلها إلى معاهدة العقيل أو اتفاقية العقيل. --Jak (نقاش) 16:16، 29 ديسمبر 2008 (UTC)

تسمى "بروتوكول" أو "بروتوكولات العقير" لأنها ليست معاهدة قائمة بذاتها وإنما هي ملحق لمعاهدة المحمرة. -- Slacker (نقاش) 16:23، 29 ديسمبر 2008 (UTC)
لماذا لا يطلق عليها اسم اتفاقية إذا؟ استخدام الاسم العربي أفضل. --Jak (نقاش) 14:19، 30 ديسمبر 2008 (UTC)

نعم أؤيد ذلك سيكون افضل --عزيز (نقاش) 13:22، 31 ديسمبر 2008 (UTC)


حددوا الاسم الأكثر شيوعاً في المصادر وانقلوا إليه، وإلا فإن الترجمة المباشرة هي الأنسب، فلم يستخدموا هذه الكلمة بدلاً من agreement أو treaty إلا لسبب. -- Slacker (نقاش) 09:06، 14 يناير 2009 (UTC)
عُد إلى صفحة "بروتوكول العقير/أرشيف 1".