English: Islamic religious buildings traditionally were lit with glass lamps, generally called mosque lamps, that hung from chains. In 16th-century Turkey, it was common to make mosque lamps from glazed ceramic and to pair them with round or oval ornaments. Such ceramic pieces were of little use as lighting fixtures. They may have functioned, however, as acoustic devices, hung in groups to soften the echo of voices in the prayer hall. Mosque lamps were also symbols of divine light, and, therefore, of God's presence in the place of prayer, while the ornamental spheres symbolized the orb of heaven.
This beautiful Iznik Rhodianware ceramic lamp is adorned with the names of God and the Prophet- Allah and Muhammad- followed by those of the first four leaders of the Islamic caliphate, or government: Abu Bakr, Umar, Uthman, and Ali. The inscribed names, written in a large Arabic script called thuluth, confirm that the lamp was intended for symbolic as well as aesthetic purposes.
التاريخ
نهاية القرن 16
date QS:P571,+1550-00-00T00:00:00Z/7
(Atasoy and Raby give c. 1580-1585) (Early Modern)
Calligraphy in the Arts of the Muslim World. Asia House Gallery, New York; Cincinnati Art Museum, Cincinnati; Seattle Art Museum, Seattle; Saint Louis Art Museum, St. Louis. 1979. The Here and the Hereafter: Images of Paradise in Islamic Art. Asia Society, New York; Hood Museum of Art, Hanover; Bowdoin College Museum of Art, Brunswick; University Art Gallery, University of California Berkeley, Berkeley; Springfield Museums, Springfield. 1991.
الإشادة
Acquired by Henry Walters, before 1909
الكتابات
[Inscription] Names of God, Muhammad, Abu Bakr, Umar, Uthman, Ali
المراجع
Atasoy, Nurhan; Raby, Julian (1989). Iznik: The Pottery of Ottoman Turkey. London: Alexandra Press. ISBN978-1-85669-054-6. pages 262-263, fig. 569
هذا العمل حُرٌّ، ويُمكن استخدامه من قبل أيّ شخصٍ كان لأي غرضٍ. إذا كنت ترغب باستعمال هذا المُحتوى، فلست بحاجةٍ لطلب إذنٍ مُسبق طالماً أنك تلتزم بمُتطلبات التَّرخيص المذكورة في هذه الصفحة، أيّاً كانت.
لقد استقبلت مُؤسسة ويكيميديا رسالة بريدٍ إلكترونيّ تُؤكِّد بأنَّ حامل حقوق النَّشر والتَّأليف يوافق على نشر العمل وفقاً للبنود المَذكُورة في هذه الصفحة. لقد رُوجِعت هذه الرسالة بواسطة عضوٍ في فريق المُتطوعين للردّ وخُزِّنت في أرشيف التَّصريحات وهي متاحةٌ للمُتطوعين المَوثُوقين على شكل تذكرة #2012021710000834.
هذا العمل يقع في النَّطاق العامّ في بلد المنشأ وفي البلدان الأخرى والمناطق التي تمتدُّ فيها مدة حقوق التَّأليف والنشر لتغطي زمن حياة المُؤلِّف و 100 سنةً بعد وفاته أو أقل من ذلك.
أنتَ أيضاً مُلزمٌ بتضمين وسم النَّطاق العامّ لتحديد السبب الَّذي يجعلُ من هذا العمل مِلكيَّةً عامةً في الولايات المُتحدة الأمريكيَّة
نسب العمل إلى مُؤَلِّفه – يلزم نسب العمل إلى مُؤَلِّفه بشكل مناسب وتوفير رابط للرخصة وتحديد ما إذا أجريت تغييرات. بالإمكان القيام بذلك بأية طريقة معقولة، ولكن ليس بأية طريقة تشير إلى أن المرخِّص يوافقك على الاستعمال.
الإلزام بترخيص المُشتقات بالمثل – إذا أعدت إنتاج المواد أو غيرت فيها، فيلزم أن تنشر مساهماتك المُشتقَّة عن الأصل تحت ترخيص الأصل نفسه أو تحت ترخيص مُتوافِقٍ معه.
يسمح نسخ وتوزيع و/أو تعديل هذه الوثيقة تحت شروط رخصة جنو للوثائق الحرة، الإصدار 1.2 أو أي إصدار لاحق تنشره مؤسسة البرمجيات الحرة؛ دون أقسام ثابتة ودون نصوص أغلفة أمامية ودون نصوص أغلفة خلفية. نسخة من الرخصة تم تضمينها في القسم المسمى GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
== {{int:filedesc}} == {{Walters Art Museum artwork |artist = Turkish |title = ''Mosque Lamp'' |description = {{en|Islamic religious buildings traditionally were lit with glass lamps, generally called mosque lamps, that hung ...