عبد الله عبد العاطي النجار

عبد الله عبد العاطي عبد السلام محمد النجار (20 مارس 1983مترجم وباحث ومؤرخ مصري ومحاضر زائر في العلاقات الدولية جامعة أوتفوش لوراند بالمجر.[1][2][3] ترجم عن المجرية والإيطالية والإنجليزية، وكتب بعض الكتب في التاريخ والعلاقات الدولية. له كذلك أبحاث منشورة.[4]

عبد الله عبد العاطي النجار
أثناء حفل الحصول على جائزة ميلان وإلقاء كلمة بهذه المناسبة

معلومات شخصية
الميلاد 20 مارس 1983(1983-03-20)
الدقهلية، مصر
الجنسية مصري
الحياة العملية
المهنة مترجم ومؤلف
بوابة الأدب
د. عبدالله النجار مع يانوش آدير، رئيس جمهورية المجر بحديقة القصر الجمهوري ببودابست

كتب مترجمة منشورة عدل

ترجمات فردية عدل

  • 2019: «مسافر على ضوء القمر»[ا]
  • 2019: «كن طيبًا حتى الممات»[ب]
  • 2019: «شكاية طفل صغير» ديوان شعري[ج]
  • 2018: أرض كليوباترا[د]
  • 2017: «العلاقات بين مصر والمجر 1947-1970 – عبد الناصر في أعين غربية»[ه]
  • 2017: «التعساء» [و]
  • 2016: ثورة المجر[ز]
  • 2015: 77 حدوتة مجرية"[ح]

ترجمات مشتركة عدل

  • 2019: حكايات عالمية[14](ترجمة مشتركة مع محمد سعد وشريف أبوشنب وعشام سويد)
  • 2019: "المجريون[15]" قصص قصيرة (ترجمة مشتركة مع محمد سعد)
  • 2019: "باتشيرتا[16]" رواية (ترجمة مشتركة مع محمد سعد)
  • 2019: الكوميديا الإلهية (ترجمة مشتركة مع عصام السيد)[ط]
  • 2019: «جسر على المتوسط: العلاقات بين إيطاليا والدول المطلة على البحر المتوسط 1989-2009» (ترجمة مشتركة مع عصام السيد)[ي]
  • 2019: «لمن هذا الوجه» ديوان شعري (ترجمة مشتركة مع محمد سعد)[يا]
  • 2019: «مختارات شعرية – أتيلا يوجف» (ترجمة مشتركة مع محمد سعد)[يب]
  • 2018: تقرير اليونسكو للعلوم (ترجمة مشتركة) [يج]
  • 2016: «الديكاميرون الملحمة الإيطالية» (ترجمة مشتركة مع عصام السيد)[يد]
  • 2016: «حواديت في التليفون» (ترجمة مشتركة مع عصام السيد)[يه]
  • 2015: «روائع الحكايات المجرية» (ترجمة مشتركة مع شريف أبو شنب)[يو]
  • 2015: «حكايات مجرية» (ترجمة مشتركة مع شريف أبو شنب)[يز]

كتب مؤلفة عدل

تأليف فردي عدل

تأليف مشترك عدل

  • 2020: Az 1973-as arab-izraeli haború – Sajto-, és külügyi jelentések (Abdallah Abdel-Ati Al-Naggar, J. Nagy László) – دار JATEPress بجامعة سجد بالمجر[29]
  • 2019: MAGYARORSZÁG és 1948-as arab izraeli háború (Abdallah Abdel-Ati Al-Naggar – Szabó Viola) – دار JATEPress بجامعة سجد بالمجر[30]
  • 2019: Magyarország és az 1967-es arab-izraeli háború (Diplomáciai iratok – Sajtócikkek) (Abdallah Abdel-Ati Al-Naggar, J. Nagy László) – دار JATEPress بجامعة سجد بالمجر
  • 2019: "Studies in Peace-Building History between East and West through the Middle Ages and modern Era" (Eds: Aly El-Sayed, Abdallah Abdel-Ati Al-Naggar, Ahmed Sheir) – دار سنابل للكتاب، القاهرة. عدد صفحات الكتاب: 214 صفحة[31][32]
  • 2017: "A Szuezi Válság és Magyarország – 1956. Diplomáciai Iratok" (Sáringer János – Abdallah Abdel-Ati Al-Naggar) – Veritas Research Institute for History & Magyar Napló – بودابست. عدد صفحات الكتاب: 472 صفحة[33]
  • 2017: "Relations between East and West – Various Studies: Medieval and Contemporary Ages" (Aly El-Sayed – Luciano Gallinari – Abdallah Abdel-Ati)[34] – دار الكتاب الجامعي – القاهرة. عدد صفحات الكتاب: 394 صفحة

ملاحظات عدل

  1. ^ مسافر على ضوء القمر[5][6][7] تُرجم عن المجرية، وصدر عن دار مداد للنشر والتوزيع – دبي/ الإمارات العربية المتحدة. عدد صفحات الكتاب: 233 صفحة؛ المؤلف الأصلي: Szerb Antal.
  2. ^ تُرجم عن عن المجرية، وصدر عن سنابل للكتاب بالتعاون مع PIM+EIA – القاهرة. عدد صفحات الكتاب: 385 صفحة؛ المؤلف الأصلي: Móricz Zsigmond.
  3. ^ تُرجم عن عن المجرية، وصدر عن دار سنابل للكتاب بالتعاون مع PIM+EIA – القاهرة. عدد صفحات الكتاب: 110 صفحة؛ المؤلف الأصلي: Kosztolányi Dezső.
  4. ^ "أرض كليوباترا" عن الإيطالية – الهيئة المصرية العامة للكتاب – القاهرة. عدد صفحات الكتاب: 150 صفحة؛ المؤلف الأصلي: Annie Vivanti.
  5. ^ العلاقات بين مصر والمجر 1947-1970 – عبدالناصر في أعين غربية[8][9] تُرجم عن عن المجرية – الهيئة المصرية العامة للكتاب – القاهرة. عدد صفحات الكتاب: 233 صفحة؛ المؤلف الأصلي: J. Nagy László.
  6. ^ التعساء تُرجِم عن المجرية – EIA Egypt – القاهرة. عدد صفحات الكتاب: 96 صفحة؛ المؤلف الأصلي: Füst Milán.
  7. ^ "ثورة المجر 1956 – يوميات الثورة – مذكرات طفل"[10][11] – دار بدائل للطبع والنشر والتوزيع – القاهرة. عدد صفحات الكتاب: 228 صفحة؛ المؤلف الأصلي: Csics Gyula.
  8. ^ 77 حدوتة مجرية Hetvenhét Magyar Népmese"، عن المجرية[12][13] – المركز القومي للترجمة + دار بدائل للطبع والنشر – القاهرة. عدد صفحات الكتاب: 592 صفحة؛ المؤلف الأصلي: Illyés Gyula.
  9. ^ الكوميديا الإلهية نُشِرت في ثلاث أجزاء عن الإيطالية، وصدرت عن دار مداد للنشر والتوزيع – دبي/ الإمارات العربية المتحدة. عدد صفحات الأجزاء الثلاثة: 1193 صفحة؛ المؤلف الأصلي: Dante Alighieri (الترجمة تمت بالاشتراك مع عصام السيد)[17][18][19]
  10. ^ عن الإيطالية – وصدر عن المركز القومي للترجمة – المركز القومي للترجمة. عدد صفحات الكتاب: 587 صفحة؛ المؤلف الأصلي: Matteo Pizzigallo (الترجمة تمت بالإشتراك مع عصام السيد)[20][21]
  11. ^ تُرجم عن المجرية، وصدر دار سنابل للكتاب – القاهرة. عدد صفحات الكتاب: 64 صفحة؛ المؤلف الأصلي: Gábor Gyukics (تمت الترجمة بالاشتراك مع محمد سعد).
  12. ^ تُرجمت عن المجرية، وصدرت عن دار سنابل للكتاب – القاهرة. عدد صفحات الكتاب: 124 صفحة؛ المؤلف الأصلي: József Attila (تمت الترجمة بالاشتراك مع محمد سعد).
  13. ^ "تقرير اليونسكو للعلوم 2015"[22] ترجمة عن الإنجليزية (مع آخرين) – أكاديمية البحث العلمي والتكنولوجيا + منظمة اليونسكو – باريس/القاهرة. عدد صفحات الكتاب: 794 صفحة؛ المؤلف الأصلي: UNESCO.
  14. ^ "الديكاميرون" بالإشتراك مع د. عصام السيد – سلسلة الـ100 كتاب – الهيئة العامة لقصور الثقافة المصرية – وزارة الثقافة – القاهرة. المؤلف الأصلي: Giovanni Boccaccio [23][24]
  15. ^ "حواديت في التليفون Favole Al Telefono" عن الإيطالية – الهيئة المصرية العامة للكتاب. عدد صفحات الكتاب: 399 صفحة؛ المؤلف الأصلي: Gianni Rodari (تمت الترجمة بالاشتراك مع عصام السيد)[25]
  16. ^ "روائع الحكايات المجرية"، عن المجرية – EIA Egypt – PIM Hungary – القاهرة. عدد صفحات الكتاب: 310 صفحة؛ المؤلف الأصلي: Benedek Elek.
  17. ^ حكايات مجرية نُشِرت في ثلاثة أجزاء عن المجرية،"راعي الأغنام ذو العيون النجمية وحكايات أخرى" + "الجمل والفأر وحكايات أخرى" + "راعي الأغنام والتنين وحكايات أخرى" عن المجرية، عدد صفحات الكتاب بأجزائه الثلاثة: 378 صفحة، المؤلف الأصلي: Benedek Elek (تمت الترجمة بالاستراك مع شريف أبو شنب)[26]

مراجع عدل

  1. ^ "جامعة مجرية تصدر موسوعة عربية". البوابة نيوز. مؤرشف من الأصل في 2021-03-23. اطلع عليه بتاريخ 2021-04-05.
  2. ^ "Egyiptomig ér az ELTE híre". www.btk.elte.hu (بالمجرية). Archived from the original on 2021-04-05. Retrieved 2021-04-05.
  3. ^ "Oktatóink". ujett.elte.hu (بالمجرية). Archived from the original on 2021-03-25. Retrieved 2021-03-25.
  4. ^ Ibrahim، كتبه:. "الدكتور عبد الله عبد العاطى عبد السلام محمد النجار/التاريخ الحديث والمعاصر/ مصر". الاتحاد الدولي للمؤرخين. مؤرشف من الأصل في 2019-12-11. اطلع عليه بتاريخ 2020-07-16.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: علامات ترقيم زائدة (link)
  5. ^ مسافر على ضوء القمر نسخة محفوظة 9 مارس 2020 على موقع واي باك مشين. [وصلة مكسورة]
  6. ^ Dr, Abdallah Abdel Ati Al-Naggar. "1_AR_INTRO_مسافر على ضوء القمر.pdf Introduction to the Arabic version of the Hungarian novel: Utas és Holdvilág (Antal Szerb). Cairo: EIA Egypt – PIM Hungary, 2017, 4–10" (بالإنجليزية). Archived from the original on 2019-12-10. Retrieved أغسطس 2020. {{استشهاد بدورية محكمة}}: الاستشهاد بدورية محكمة يطلب |دورية محكمة= (help) and تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  7. ^ "Nwf.com: مسافر على ضوء القمر: عبد الله النجار: كتب". www.neelwafurat.com. مؤرشف من الأصل في 2019-12-10. اطلع عليه بتاريخ 2019-06-03.
  8. ^ "هيئة الكتاب تصدر كتابًا عن العلاقات بين مصر والمجر في عهد «عبدالناصر» | المصري اليوم". web.archive.org. 2 نوفمبر 2017. مؤرشف من الأصل في 2017-11-02. اطلع عليه بتاريخ 2019-08-04.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link)
  9. ^ ""العلاقات بين مصر والمجر".. أحدث إصدارات هيئة الكتاب - اليوم السابع". web.archive.org. 27 يناير 2019. مؤرشف من الأصل في 2019-01-27. اطلع عليه بتاريخ 2019-08-04.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link)
  10. ^ "Nwf.com: ثورة المجر 1956 "يوميات الثورة.. مذكرات : جولا تشتش: كتب". www.neelwafurat.com. مؤرشف من الأصل في 2019-12-10. اطلع عليه بتاريخ 2019-08-04.
  11. ^ "إصداراتنا | دار بدائل للطبع والنشر والتوزيع". web.archive.org. 29 مارس 2019. مؤرشف من الأصل في 2019-03-29. اطلع عليه بتاريخ 2019-08-04.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link)
  12. ^ القاهرة - «الحياة» (18 ديسمبر 2015). "أساطير وقصص إيطالية و77 «حدوتة» هنغارية". Hayat. مؤرشف من الأصل في 2020-03-28. اطلع عليه بتاريخ 2019-08-04.
  13. ^ "77 قصة من المجر للأطفال". web.archive.org. 30 سبتمبر 2018. مؤرشف من الأصل في 2018-09-30. اطلع عليه بتاريخ 2019-08-04.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link)
  14. ^ Abdallah Abdel Ati Al-Naggar; Szaad, Muhammad. حكايات عالمية (بالإنجليزية). Archived from the original on 2019-12-10. Retrieved أغسطس 2020. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  15. ^ Abdallah Abdel Ati Al-Naggar; Szaad, Muhammad. المجريون MAGYAROK AR 12o+Borito (بالإنجليزية). Archived from the original on 2019-12-10. Retrieved أغسطس 2020. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  16. ^ Abdallah Abdel Ati Al-Naggar; Szaad, Muhammad. Pacsirta باتشيرت غلافة+13 ص أكاديميا (بالإنجليزية). Archived from the original on 2019-12-10. Retrieved أغسطس 2020. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  17. ^ "الكوميديا الإلهية - الجحيم /الجزء الاول". www.medadpublishing.com. مؤرشف من الأصل في 2019-12-10. اطلع عليه بتاريخ 2019-08-05.
  18. ^ "الكوميديا الإلهية - المطهر /الجزء الثاني". medadpublishing.com. مؤرشف من الأصل في 2019-12-10. اطلع عليه بتاريخ 2019-08-05.
  19. ^ "الكوميديا الإلهية - الفردوس / الجزء الثالث". medadpublishing.com. مؤرشف من الأصل في 2019-12-10. اطلع عليه بتاريخ 2019-08-05.
  20. ^ "دبلوماسية الصداقة الإيطالية". www.alkhaleej.ae. مؤرشف من الأصل في 2019-08-02. اطلع عليه بتاريخ 2019-08-05.
  21. ^ "المركز القومى للترجمة يصدر مجموعة من العناوين الجديدة.. تعرف عليها". اليوم السابع. 21 يوليو 2019. مؤرشف من الأصل في 2019-07-22. اطلع عليه بتاريخ 2019-08-05.
  22. ^ تقرير اليونسكو للعلوم: نحو عام 2030. UNESCO Publishing. 3 ديسمبر 2018. ISBN:9789236000749. مؤرشف من الأصل في 2020-01-25.
  23. ^ "الديكاميرون". www.goodreads.com. مؤرشف من الأصل في 2019-12-10. اطلع عليه بتاريخ 2019-08-04.
  24. ^ "«الديكاميرون» في طبعة جديدة عن «المائة كتاب» في مصر". العين الإخبارية. مؤرشف من الأصل في 2019-12-10. اطلع عليه بتاريخ 2019-08-04.
  25. ^ Abdallah Abdel Ati Al-Naggar. AR INTRO حواديت في التليفون4- (بالإنجليزية). Archived from the original on 2019-08-03. Retrieved أغسطس 2020. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  26. ^ "LECTURES - Ahram Weekly". web.archive.org. 31 يناير 2017. مؤرشف من الأصل في 2017-01-31. اطلع عليه بتاريخ 2019-08-04.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link)
  27. ^ Abdallah Abdel Ati Al-Naggar. Various Historical & Political Studies: Egypt and Hungary (بالإنجليزية). Archived from the original on 2019-12-10. Retrieved أغسطس 2020. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  28. ^ Abdallah Abdel Ati Al-Naggar. 1000 KÖZMONDÁS ÉS SZÓLÁS PROVERBS مثل وحكمة بالمجرية والإنجليزية والعربية والألمانية SPRICHWÖRTER UND REDEWENDUNGEN (بالإنجليزية). Archived from the original on 2019-12-10. Retrieved أغسطس 2020. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  29. ^ "Politikatudomány: Az 1973-as arab–izraeli háború. Sajtó- és külügyi jelentések". www.jatepress.hu (بالمجرية). Archived from the original on 2020-10-26. Retrieved 2021-03-25.
  30. ^ Abdallah Abdel-Ati Al-Naggar, Szabó Viola: Magyarország és az 1948-as arab-izraeli háború. مؤرشف من الأصل في 2021-03-25.
  31. ^ "دراسة العلاقات السلمية بين "الشرق والغرب"". www.n-dawa.com. مؤرشف من الأصل في 2019-12-10. اطلع عليه بتاريخ 2019-08-04.
  32. ^ غازي، علي عفيفي علي (16 فبراير 2019). "دراسة العلاقات السلمية بين الشرق والغرب". Hayat. مؤرشف من الأصل في 2020-03-28. اطلع عليه بتاريخ 2019-08-04.
  33. ^ "A szuezi válság és Magyarország 1956 - VERITAS Történetkutató Intézet". web.archive.org. 6 يوليو 2017. مؤرشف من الأصل في 2017-07-06. اطلع عليه بتاريخ 2019-08-04.{{استشهاد ويب}}: صيانة الاستشهاد: BOT: original URL status unknown (link)
  34. ^ Abdallah Abdel Ati Al-Naggar. Relations between East and West – Various Studies: Medieval and Contemporary Ages (Editors in chief: Aly El-Sayed, Luciano Gallinari, Abdallah Abdel-Ati), Dar Al-Kitab Al-Gamee, Cairo-Rome, 394 p. (بالإنجليزية). Archived from the original on 2019-12-10. Retrieved أغسطس 2020. {{استشهاد بكتاب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)